Cómo ligar en Brasil en 7 pasos- Mitos y Verdades.

Ligar en Brasil, mitos y verdades

Se aproxima el carnaval las “Escolas de samba” ya están entrenando y Brasil entra en un estado de furor. Conquistar a una chica brasileña no es tan fácil como lo has escuchado, hicimos una recolección de informaciones y hablamos con expertos en el asunto, de todo eso tenemos este post. ATENCIÓN: Las informaciones contenidas son FUERTES.

Da igual que vayas a Brasil a ver el Carnaval o al Cristo Redentor, ten claro que en cuanto aterrices el whatsapp va a echar humo con una misma pregunta de tus decenas de amigos que te envidian y tocan las narices desde España: ¿Ya has triunfado?

Es probable que tu respuesta sea negativa durante más días de los que pensabas. Es probable que te despiertes con espasmos en el hotel por las noches soñando en curvas de ensueño que a tu lado sólo las forman los pliegues de las sábanas. Es probable que regreses del maravilloso país tropical preguntándote una y otra vez, como Mourinho en aquella célebre rueda de prensa: “¿Por qué?”. Pero tranquilo, si se da el caso, no serás el primer guaperas en volverte de manos vacías de Brasil, porque hay mucho mito en lo de ligar en Brasil. Ahí van algunos consejos para que no te suceda:

1. Lo de ganar sin bajarse del avión déjaselo a los tertulianos deportivos. A ti no te va a servir. Aunque sea cierto que en Brasil se respira sensualidad en el ambiente y que siempre hay ganas de “hacer cosas”, la sociedad tiene muchos tics machistas y entre ellos está el de que el hombre sea siempre quien rompa el hielo y quien le baile un poquito el agua a la chica hasta embaucarla. Será difícil que se te tiren encima.

2. La colonización acabó hace tiempo, así que no te creas que cuando digas tu procedencia europea o española los ojos femeninos brillarán. No eres Vasco da Gama ni Cristóbal Colón, así que cualquier brasileña ya está acostumbrada a vérselas con cientos de extranjeros de todo tipo, ofrece algo más, anda, que seguro que puedes arrancar unas sonrisas.

 

3. Una conversación animada. Si quieres conquistar a una brasileña, tienes que ser un excelente conversador. En el país predomina una forma de ser espontánea y muy dada a intimar fácilmente, aún con los extraños. Si acaso eres de aquellos que contestan con monosílabos y pones como tema de conversación el clima o el mal estado del tráfico, olvídate de las brasileñas. A ellas les gustan las conversaciones animadas, en donde los hombres hagan gala de su ingenio y buen humor.

4.El idioma. Los brasileños, en general, son notoriamente hospitalarios y abiertos a todo aquel que llega de fuera. Están preparados para los turistas y no les toma por sorpresa encontrar visitantes que ni siquiera saben saludar en portugués. Pero si quieres conquistar a una brasileña, debes mostrar interés por el idioma. Es mejor que aprendas aunque sea las palabras básicas o las fórmulas de cortesía elementales. Ella sabrá apreciar tu esfuerzo y te encontrará simpático y encantador. Ahí es donde entramos nosotros con nuestras clases de portugués por skype.

 

5.Ritmo y sabor. A las mujeres brasileñas les encanta el baile de prácticamente cualquier género musical. Las puedes ver bailando samba o música electrónica con la misma gracia y el mismo entusiasmo. Si no te gusta bailar, difícilmente puedes conquistar el corazón de una brasileña. No es que debas ser un experto, ni tampoco el rey de la pista, basta con que te guste bailar. Las chicas se divertirán muchísimo enseñándote diferentes pasos y movimientos, al tiempo que encuentran entretenida tu compañía.

6.Personalidad abierta. En Brasil se vive el típico espíritu latino que tiene como sello la alegría y la afabilidad. Por eso debes ser abierto al trato y estar dispuesto a hablar de ti mismo sin mayores reservas. Es posible que al poco tiempo de conocerte quieran saber sobre tu vida, tu familia, tus intereses, tu pasado, tu futuro y todo lo que puedas imaginar. No temas abrirte en la conversación y verás cómo las chicas te perciben más confiable e interesante.

7.Detalles especiales. Las chicas brasileñas son muy emotivas y sensibles a los detalles que las hacen sentirse especiales. Ellas valorarán mucho tus palabras galantes, tu caballerosidad, los obsequios significativos. No se trata de que las halagues dándoles regalos costosos o rebuscados, más bien debes cortejarlas llevándole una flor o algún objeto con significado especial. Si le haces un poema o le dedicas una canción habrás ganado invaluables puntos en tu camino de conquista. A ellas les encantan los apasionados y románticos.

 

CUIDADO

  1. Las brasileñas quieren fiesta. No les importa tu nombre, ni tu trabajo ni cuanto ganas, solo quieren a alguien divertido.
  2. A ellas no les interesa que les digas lo bellas que son. (Vuelve al punto número 1)
  3. No confundas la amabilidad y las sonrisas con un ligue exitoso.
  4. Si ella continua contigo después de 20 minutos  invítala a salir o pídele su número (no les gustan los hombres rogones)
  5. Mira sus ojos, no su bunda (nalgas), piernas o escote.

Frases para iniciar una charla (en portugués)

  • Un simple “Oi!”  es la mejor forma para empezar una charla, ya sea en un bar, en la playa o en un parque, pero tienes que saber como seguir después.
  • “Qual é a melhor coisa para fazer aqui no fim de semana?”
  • “Eu li esse livro! O que você achou do filme?”
  • “Wow! Esse lugar tá cheio hoje. Você se importaria se eu sentasse aqui?”
  • “Você gostaria de dançar?” un clásico. ¡Solo espero que sepas bailar!
  • “O sol acaba de sair, ou você sorriu para mim?”
  • “Desculpa, a gente não tem nenhum amigo em comum que possa nos apresentar”  

 

Falsos amigos:

Camisinha- preservativo.

Cuidado con la letra “Q” su pronuncia en español (ku) en portugués es una palabrota!

Grávida- embarazada

Polvo- pulpo

 

Fontes:
http://www.drdoamor.com/20-frases-para-conquistar-uma-mulher-rapidamente.html
http://www.ehowenespanol.com/guia-practica-conquistar-brasilenas-info_546141/
http://www.revistagq.com/noticias/sexo/articulos/ligar-en-brasil-mitos-y-verdades/19828

 

 

 

 

Trabajar en Brasil-Requisitos

CONTRATO DE TRABAJO

Para ejercer legalmente una actividad remunerada en Brasil es necesario estar en posesión de un visado de residencia, ya sea temporal o permanente. Para solicitar el visado, entre otras exigencias, es necesario un contrato de trabajo.

La empresa brasileña interesada en contratar mano de obra extranjera deberá elaborar el correspondiente contrato de trabajo que, una vez firmado por ambas partes, deberá ser visado por la secretaría de Inmigración del Ministerio de Trabajo

Cumplido este trámite, se enviará el contrato al trabajador extranjero quién lo unirá al resto de la documentación necesaria para la solicitud del visado de residencia Dicha documentación deberá presentarla en el Consulado brasileño en cuya Demarcación resida.

El Consejo Nacional de Inmigración es un órgano colegiado, presidido por un representante el Ministerio de Trabajo cuyos fines, entre otros son los de formular los objetivos para la elaboración de la política de inmigración; coordinar y orientar las actividades de inmigración; establecer normas para la selección de inmigrantes y determinar periódicamente las necesidades de mano de obra extranjera cualificada.

El objetivo esencial de la política de inmigración es conseguir mano de obra especializada en determinados sectores de la economía nacional para la ejecución de la Política Nacional de Desarrollo en todos sus aspectos y, en especial, en lo que respecta al aumento de la productividad, a la adquisición de tecnología y a la captación de recursos para sectores específicos.

Este objetivo es el que guiará las autorizaciones de los contratos de trabajo.

Los visados temporales, por motivos laborales, se expedirán para realizar una actividad remunerada, durante un período determinado, en los siguientes ámbitos:

  1. Como artista o deportista: Plazo máximo de estancia 90 días (artistas) y 2 años (deportistas)
  2. Como científico, profesor, técnico o profesional de cualquier otro tipo, bajo régimen de un contrato laboral o al servicio del gobierno brasileño. El plazo máximo de estancia será de 2 años. Con posterioridad, mediante autorización expedida por el Departamento de Justicia Federal, oída la Secretaría de Inmigración del Ministerio de Trabajo, se puede transformar en Visado Permanente. Lea todos los requisitos en la Web de Empleo de España.

Webs de empleo:

http://www.catho.com.br/ (portugués): este importante sitio oferta cerca de 300.000 vacantes de empleo, ordenados por categorías (profesionales, en prácticas, etc…). No obstante, también posee una base de datos de currículos que contiene más de 300.000 ejemplares.

http://br.trabalhar.com/ (portugués): esta web continene un buscador de empleo más eficaz que muchos otros de la competencia, a la hora de buscar vacantes en Brasil.

http://pedreiro-br.com/
(portugués): directorio de empresas de la construcción. La palabra pedreiro significa albañil.

http://www.classificados-brasil.com (portugués): se trata de la principal web de anuncios clasificados. Puedes realizar búsquedas por región, categoría y palabras clave.

http://www.bne.com.br/ (portugués): el gobierno brasileño gestiona el Banco Nacional de Empleos, en el que puedes realizar búsquedas por sector profesional y ciudad.

http://portal.mte.gov.br/portal-mte/ (portugués): esta web gubernamental es el mayor recurso informativo sobre el empleo en Brasil que puedes encontrar en la red. En ella puedes consultar noticias relacionadas con la evolución de las contrataciones, puedes consultar la legislación laboral, los salarios, o consultar tablas con encuestas de empleo por municipios.

https://www.camara-brasilespana.com/camara-presentacion.php (español): es la web de la cámara de comercio de Brasil en España. En ella puedes aprender mucho sobre los agentes comerciales y empresas que unen España y Brasil. También puedes visitar la cámara personalmente en Madrid. Su dirección es Avda. Arco de la Victoria s/n, en Madrid, y su teléfono 91 455 15 60 (Ext. 402).

http://es.linkedin.com/ (español): Linkedin es una red social de profesionales. Si buscas empleo, ya sea en Brasil o en otra parte, es una buena idea hacerse un perfil. Pero atención, no la utilices como si fuera facebook. No sirve para acumular amistades, comentar fotos ni jugar a farmville. Es una red de profesionales, y por tanto es muy seria. Piensa que no son tus amigos quienes tienen que verte en linkedin, sino tus posibles jefes. Además, has de saber que existen varios grupos con ofertas de empleo de Brasil.

http://www.brajobs.com/ (portugués): un buscador de empleo que realiza búsquedas por categoría profesional, localización geográfica y fecha de publicación de la oferta.

http://www.empregosnobrasilparaestrangeiros.com/ (portugués): como su nombre indica, esta web asesora a los extranjeros que buscan empleo en Brasil. Ofrece un servicio de recepción de candidaturas de empleo. Sin embargo, su contenido todavía es limitado. Esperamos que en el futuro lo completen.

http://www.infojobs.com.br/(portugués): este conocido buscador internacional anuncia más de 25.000 ofertas de empleo diarias. Sin embargo, su sitio brasileño puede experimentar limitaciones técnicas.

http://www.careerjet.com.br (portugués): potentísimo agregador de buscadores de empleo. A través de él puedes acceder a las ofertas de empleo publicadas por otros buscadores.

jobbydoo.com.br (portugués): esta web es de muy sencillo manejo. Centra las búsquedas por palabras clave y lugar.

br.jooble.org (portugués): otro buscador de empleo por palabra clave y localización.

 

Listado de empresas españolas afincadas en Brasil

Si estás interesado en contactar con alguna de estas empresas o presentar tu candidatura ponte en contacto con nosotros en info@currantessinfronteras.es Disponemos de contactos de muchas de ellas y estamos trabajando en estrechar lazos con ella, para buscarte las mejores oportunidades.

Agroalimentarias

  • Atlántica agrícola
  • Carbonell
  • Codorniu
  • Fini
  • Lucta
  • Pescanova
  • Pinord

Automoción

  • Ajax
  • Antolín
  • CIE Automotive
  • Fagor Ederlan
  • Gestamp
  • Grupo Antolín
  • Irizar
  • Quiter
  • Shad
  • Zanini

Biotecnología

  • Biotools

Cartografía y urbanismo

  • Altais
  • Planol

Construcción y sus materiales

  • HM
  • Lamigraf
  • OHL
  • Texsa
  • Ulma

Editoriales y Periodismo

  • Agencia EFE
  • Ediciones del Prado
  • Editorial Planeta

Electrodomésticos, calefacción y fontanería

  • Orkli
  • Roca

Embalajes y otros productos industriales

  • Coexpan

Energía

  • Acciona
  • Endesa
  • Fenosa
  • Iberdrola
  • Isolux Corsán
  • Telvent
  • Ziv

Farmacéuticas y biosanitarias

  • Boniquet
  • Cinfa
  • Grifols

Finanzas y seguros

  • Asevasa
  • Banco Sabadell Atlántico
  • BBVA
  • Banco Pastor
  • Banco Santander
  • Banco Simeón
  • Caixa Galicia
  • Crédito y Caución
  • Mapfre

Ingeniería

  • Abengoa
  • Abertis
  • Aernnova
  • Ayesa
  • CAF
  • Cointer
  • Duro Felguera
  • Elecnor
  • Eptisa
  • Grupo Cobra
  • Ingeteam
  • Jamai

Informática y Telecomunicaciones

  • Afina Sistemas
  • Airis
  • Amper
  • Indra
  • Hispasat
  • Telefónica

Inmobiliarias

  • Procupisa
  • Jurídicas
  • Clarke, Modet & Co
  • Uría & Menéndez

Maquinaria, electricidad y bienes de equipo

  • Actreg
  • Amara
  • Arteche
  • Asientos Esteban
  • Bellota
  • BJC
  • Caucho metal
  • Cikautxo
  • Comexi
  • Copreci
  • Danobat
  • Egurko
  • Facomsa
  • Fagor Arrasate
  • Fagor Automation
  • Genebre
  • Girbau
  • HR Diemen
  • Kondia
  • Power electronics
  • Rotatek
  • Rubi
  • Savera Group
  • Verdés
  • Wittur
  • Zigor
  • Ziv

Márqueting y publicidad

  • Bayes Forecast
  • Cemusa
  • Chias Marketing
  • Inforpress
  • Multiplica

Moda y textil

  • Antex
  • Brespel
  • Mango

Muebles y decoración

  • Todo habitat
  • Mantraco

Multisectorial

  • Corporación Mondragón

Ocio y entretenimiento

  • Cinebox
  • Codere

Petroquímicas

  • Cepsa
  • Fenosa
  • Repsol

Químicas

  • Olívé químicas

Servicios a empresas

  • Atento
  • CDTI
  • Gesaworld

Siderurgia y Metalurgia

  • Acerinox
  • Gonvarri
  • Gerdau
  • Vicinay cadenas

Transportes:

  • Advanced Logistics Group (ALG)
  • Alimatic
  • Indra
  • CAF
  • Iberia
  • Irizar

Turismo

  • Almeida viajes
  • Amadeus
  • Iberostar
  • Transhotel